domingo, 22 de novembro de 2009

Locomia?

Definitvamente, o melhor de conviver com gente do mundo todo é poder ter acesso a coisas extremamente malucas e especificas de um país. Afinal, se eu nao conhecesse o espanhol estudante-de-filosofia-com-a-bunda-peluda, quando eu iria conhecer essa MARAVILHA chamada Locomia?

Sin palabras. Tem que assistir para entender. Completamente trendsetters. :D






Questionamento: Porque toda música em espanhol sempre tem "caliente", "besame" e/ou um "baila" com vozinha sussurando?

8 comentários:

Daniel disse...

Você não conhecia o Locomia??? Onde você estava em 1990? eles não saíam do Viva a Noite.

Regis disse...

hehehe, É a mistura do Ciclone que cantava "Tipo one way", e frequentava o Chacrinha e a contemporânea Nany People.
Viva a noite!!!

Fernando disse...

@Daniel: Em 1990 eu acho que eu nem tinha nem consciencia nem memória formada. :D Afinal, eu nasci em 1985, lieber.

Mas gente, eu me choquei com a colocacao desses caras. Procurei na internet ver se eles eram bees, mas nao encontrei nada. Se esses caras nao forem bees, juro que eu mudo COMPLETAMENTE os meus conceitos de classificacao de potenciais gays.

Fernando disse...

@Regis: E o que é o jogo de leques, hein? Super me lembrei de uma bee que ia na Bitch (nos IDOS tempos em que era organizada na Terra Encantada) que ia para o meio da multidao, e slap! abria o leque numa atitude diva total. :D

Guy Franco disse...

O português tem suas breguices.
É a luz que rima com Jesus. É a paixão com o coração.

Daniel disse...

Ah, eu esqueci que não temos tanta diferença de idade assim, mas quando o assunto é infância, 4 anos são uma eternidade.

Fernando disse...

@Guy Franco: Mas espanhol tem um sex appeal maior do que a nossa língua portuguesa. Acho que portugues é uma lingua mesmo para cantar dor de cotovelo, que foi traido, etc, etc. Espanhol é mais "Besame, Tocame...". Rs

Fernando disse...

@Daniel: Nao sugeri que o senhor é velho nao, tá? :) Só que eu realmente sou pirralho demais, e dessa época nao lembro de nada.